Keine exakte Übersetzung gefunden für تكون الحصى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تكون الحصى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Peut être que c'est le crottin de cheval.
    ربما تكون فضلات الحصان
  • Quand vous aurez un plan d'affaires.
    عندما تكون لك حصة سوقية
  • Il faudrait y pénétrer... un cheval de Troie.
    ...تحتاج لأن تكون بداخل حصان طرواده
  • Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.
    وفي العديد من البلدان، تكون حصة التعاونيات الاستهلاكية في السوق كبيرة.
  • Quant au droit musulman, la part de la femme est généralement inférieure à celle de l'homme.
    وفي القانون الإسلامي تكون حصة المرأة أقل من حصة الرجل على نحو عام.
  • A l'état de rêve, vos défenses conscientes résistent moins bien au vol d'idées.
    ،أجل، في حالة الحلم ...تكون حُصون وعيكَ منخفضة ومن شأن ذلك أن يجعل أفكارك عرضة للسرقة
  • La plus grosse partie de ces saisies a été déclarée par des pays d'Europe, ce qui indique qu'une forte proportion des saisies de STA se compose probablement d'amphétamine.
    وأبلغ عن معظم هذه المضبوطات في أوروبا، وهو ما يشير إلى احتمال أن تكون حصة كبيرة من المنشطات الأمفيتامينية المضبوطة هي أمفيتامين.
  • Cela ne va pas me donner le bénéfice du doute et être vulnérable... prendre le risque ?
    لن تمنحني الفرصة لتوضيح الأمر لك أن تكون غير حصين وتكشف عن نفسك ؟
  • Cet accord reprenait les mêmes clauses et conditions que celles de l'accord de 1983 si ce n'est que la participation du requérant pakistanais s'élevait à 49 % et celle du requérant koweïtien à 51 %.
    وينص العقد الجديد على أن نفس الأحكام والشروط الواردة في العقد الأول لعام 1983 هي التي تنطبق، عدا أن حصة صاحب المطالبة الباكستاني في الشركة تكون 49 في المائة في حين تكون حصة صاحب المطالبة الكويتي 51 في المائة.
  • Chaque Partie contractante a droit sur son territoire de prendre une part équitable dans la mise en valeur, la conservation et l'utilisation des ressources en eau des bassins hydrographiques communs.
    يحق لكل طرف متعاقد، داخل إقليمه، أن تكون له حصة منصفة في تنمية الموارد المائية، وحفظها واستخدامها في الأحواض النهرية المشتركة بينهما.